Договір публічної оферти про надання послуг

Информация

Физическое лицо-предприниматель Бахмацкая Оксана Николаевна

(далее – «Исполнитель»), действующий на основании выписки о регистрации в качестве субъекта предпринимательской деятельности в Едином государственном реестре юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований, предлагает неограниченному кругу физических лиц (далее – «Заказчик») заключить договор о предоставлении услуг (далее – «Договор»).

Настоящий Договор является публичным в соответствии со статьями 633 и 641 Гражданского кодекса Украины, и его условия являются одинаковыми для всех Заказчиков.

1. Определения терминов и общие положения

1.1. Услуги – совокупность услуг, предоставляемых Исполнителем в порядке и на условиях, определённых настоящим Договором.
1.2. Публичная оферта (далее – «Оферта», «Договор») – публичное предложение, адресованное неограниченному кругу физических лиц, заключить Договор на условиях, изложенных в данной Оферте.
1.3. В данном договоре Сайт Исполнителя – это веб-страница в сети Интернет по адресу https://postupai.com, которая является официальным источником информирования Заказчиков об Исполнителе и предоставляемых им услугах.
1.4. Акцепт – полное, безусловное и безоговорочное принятие Заказчиком условий в том виде, в каком они изложены в тексте настоящей Оферты.
1.5. Заказчик – физическое лицо, которое осуществило Акцепт данной Оферты и оплатило стоимость услуг Исполнителя.
1.6. Стороны – Исполнитель и Заказчик.

2. Предмет договора

2.1. Исполнитель обязуется по поручению Заказчика предоставить услуги в объёме, порядке и на условиях, определённых настоящим Договором, а Заказчик обязуется принять и оплатить их.

2.2. В соответствии с настоящим Договором, Исполнитель предоставляет Заказчику следующие услуги:

  • предоставление комплекса консультационных услуг по вопросам получения высшего образования в Словацкой Республике и подбор зарубежного учебного заведения в соответствии с требованиями Заказчика;
  • заполнение и оформление вступительной заявки в высшее учебное заведение в электронном виде;
  • перевод и оплата сервисного сбора за обработку вступительной заявки в высшее учебное заведение Словацкой Республики;
  • заполнение и распечатка вступительной анкеты и формирование пакета документов для отправки в высшее учебное заведение Словацкой Республики;
  • отправка полного пакета документов в высшее учебное заведение;
  • ведение переговоров с учебным заведением;
  • бронирование общежития/поиск квартиры;
  • оформление и помощь в активации карты ISIC;
  • получение временного вида на жительство (ВНЖ) в Словакии;
  • другие услуги, предусмотренные выбранным пакетом.

2.3. Под средним и высшим образованием в рамках настоящего договора Стороны понимают образовательные программы для получения среднего образования в школе/колледже после 9 класса, что даёт возможность после окончания учебного заведения трудоустроиться по специальности в Словакии или другой стране ЕС, либо продолжить обучение в ВУЗе Словакии (в зависимости от выбранной учебной программы на Сайте Исполнителя), а также получение высшего образования после 11 класса и получение степени бакалавра и/или магистра в Словакии с последующей возможностью трудоустройства в Словакии или другой стране ЕС по специальности.
2.4. Соглашаясь с условиями Договора, Заказчик подтверждает свою правоспособность и дееспособность, включая достижение 18-летнего возраста, законное пользование банковской платёжной картой, а также осознаёт ответственность за обязательства, которые на него возлагаются в результате заключения настоящего Договора.

3. Условия предоставления услуг

3.1. Услуги предоставляются в соответствии с выбранной учебной программой, размещённой в соответствующем разделе сайта Исполнителя.
3.2. Заказчик самостоятельно выбирает на сайте Исполнителя соответствующую учебную программу и осуществляет оплату. Акцептом данной Оферты является заполнение онлайн-заявки на предоставление Услуг на Сайте Исполнителя с последующей оплатой Заказчиком стоимости выбранной учебной программы, что означает полное и безоговорочное принятие Заказчиком условий данной Оферты и приравнивается к собственноручной подписи Заказчика под Договором.
3.3. С момента зачисления денежных средств на счёт Исполнителя данная Оферта считается акцептованной. С момента акцепта данной Оферты односторонний отказ Заказчика от Договора невозможен.
3.4. Заказчик, осуществивший предварительную оплату, может отказаться от Услуг, письменно уведомив об этом Исполнителя не позднее чем за 3 рабочих дня до начала оказания Услуг. В этом случае Исполнитель на основании письма Заказчика возвращает полученные средства. В случае отказа Заказчика от Услуг позже чем за 3 рабочих дня до их начала, полученные Исполнителем денежные средства Заказчику не возвращаются.
3.6. Услуга считается оказанной с момента выполнения Исполнителем всех действий, предусмотренных соответствующим пакетом услуг.

4. Обязанности сторон

4.1. Исполнитель обязуется:

4.1.1. До заключения договора ознакомить Заказчика с подробным описанием отдельных пакетов услуг.
4.1.2. Проанализировать требования Заказчика и предоставить, в соответствии с этими требованиями, комплексную консультацию о возможностях получения среднего или высшего образования за рубежом, системах обучения за границей, необходимых условиях поступления, рейтингах учебных заведений, ценовой политике, условиях обучения и требованиях к абитуриентам, учебной нагрузке, языке обучения, вариантах проживания и другой информации, относящейся к предмету настоящего договора.
4.1.3. Совместно с Заказчиком определить основные критерии подбора учебного заведения, такие как: страна, в которой расположено учебное заведение, размер университета, рейтинг, местоположение и прочее.
4.1.4. В зависимости от персональных критериев Заказчика подобрать необходимое количество соответствующих учебных заведений согласно поданной Заказчиком заявке (Приложение 1 к Договору).
4.1.5. Разъяснить Заказчику требования, которым он должен соответствовать для поступления в соответствующее учебное заведение.
4.1.6. Подготовить пакет документов, необходимый для апликационного процесса, включая: консультации по подготовке необходимой документации для поступления, заполнение анкет и форм, консультации по написанию мотивационного письма в учебное заведение, оформление структурированного резюме на словацком языке и другое.
4.1.7. При необходимости предоставить репетитора за дополнительную плату.
4.1.8. Сопровождать Заказчика в процессе поступления в учебное заведение, включая коммуникацию с учебными заведениями: электронная переписка, телефонные переговоры.
4.1.9. Получить и передать Заказчику решение учебного заведения.
4.1.10. В случае зачисления Заказчика в учебное заведение на платную форму обучения – получить и передать ему счёт на оплату обучения (платная форма обучения в Словакии осуществляется на английском языке и согласовывается индивидуально с Заказчиком).
4.1.11. Предоставить консультацию по возможности организации проживания и при запросе Заказчика обеспечить организацию проживания.
4.1.12. Предоставить информационную поддержку в оформлении документов для получения временного вида на жительство в Словакии.
4.1.13. В случае зачисления Заказчика в учебное заведение, Исполнитель начинает оформление документов для получения «ВНЖ» – временного вида на жительство в Словакии.
4.1.14. По приезду Заказчика Исполнитель обязан передать пакет документов для подачи в миграционную службу.

4.2. Заказчик обязуется:

4.2.1. Подтвердить выбор учебного заведения в соответствии с заявкой, заполняемой Заказчиком и являющейся неотъемлемой частью настоящего договора (Приложение №1). В заявку могут быть внесены до 2 учебных заведений. В случае выбора дополнительных учебных заведений или невозможности определить их точный перечень на момент подписания договора, Заказчик может внести изменения в заявку (Приложение №1) не позднее чем через 1 месяц с момента подписания Договора. Изменения оформляются Исполнителем дополнительным соглашением, в котором будут указаны два основных учебных заведения и/или одно или несколько дополнительных.
4.2.2. Оплатить услуги Исполнителя.
4.2.3. Соблюдать правила учебного заведения и законодательство страны, в которой он будет находиться в течение обучения.

5. Стоимость услуг и порядок оплаты

5.1. Общая стоимость договора определяется общей стоимостью предоставленных услуг в соответствии с актом приёма-передачи услуг, оказанных по настоящему Договору в период его действия. Стороны подтверждают, что стоимость услуг соответствует уровню обычных цен, является актуальной на дату оформления заявки и согласована Сторонами на условиях настоящего Договора.

5.2. Порядок оплаты и форма расчётов определяются Сторонами на следующих условиях:

  • 50 % предварительной оплаты от суммы Договора оплачивается Заказчиком на текущий счёт Исполнителя;
  • окончательный расчёт производится в течение трёх дней с момента получения соответствующего счёта на текущий счёт Исполнителя, при условии надлежащего выполнения пунктов 3.1.1.–3.1.8. Договора и подписания Сторонами Акта приёма-передачи оказанных услуг.

5.3. Расходы на оформление документов входят в стоимость услуг; в случае, если документы предоставлены в ином формате, чем указано Исполнителем, Заказчик оплачивает дополнительные расходы отдельно.
5.4. Учебные заведения, не включённые в Заявку Заказчика, оплачиваются дополнительно с учётом условий выбранной учебной программы. Заказчик дополнительно оплачивает сумму, установленную учебным заведением, за рассмотрение заявки для каждого дополнительного учебного заведения Словакии.
5.5. В случае отказа Заказчика от поступления в Словакию сумма, уплаченная за оказанные Исполнителем услуги, Заказчику не возвращается.
5.6. Если Заказчик не был зачислен ни в одно учебное заведение Словакии, он освобождается от окончательного расчёта с Исполнителем в размере 50 % от суммы Договора.
5.7. Стоимость конкретной учебной программы определяется Исполнителем и размещается на Сайте Исполнителя либо сообщается менеджером Исполнителя лично Заказчику.
5.8. Услуги считаются оплаченными с момента поступления денежных средств на счёт Исполнителя.

6. Ответственность Сторон

6.1. Особым основанием заключения настоящего Договора является осознанная уверенность Сторон в добросовестном выполнении обеими Сторонами принятых на себя обязательств по данному Договору, сформированная на высокой оценке деловой репутации обеих Сторон.
6.2. В случае нарушения Договора Стороны несут ответственность, установленную данным Договором и/или действующим законодательством Украины.
6.2.1. Нарушением Договора считается его невыполнение или ненадлежащее выполнение, то есть выполнение с нарушением условий, определённых содержанием настоящего Договора.
6.2.2. Сторона не несёт ответственности за нарушение Договора, если оно произошло не по её вине (умышленно или по неосторожности).
6.2.3. Сторона считается невиновной и не несёт ответственности за нарушение Договора, если она докажет, что предприняла все зависящие от неё меры для надлежащего исполнения настоящего Договора.
6.3. Сторона, нарушившая настоящий Договор, обязана возместить убытки, причинённые таким нарушением, независимо от того, предпринимала ли другая Сторона какие-либо меры для предотвращения или уменьшения убытков, за исключением случаев, когда последняя своими виновными (умышленными или по неосторожности) действиями (действием или бездействием) способствовала наступлению или увеличению убытков.
6.4. Исполнитель несёт ответственность исключительно за услуги, предоставленные непосредственно Заказчику в соответствии с настоящим Договором.
6.5. Исполнитель не несёт ответственности за действия государственных учреждений, посольств, консульств, авиакомпаний и других юридических и/или физических лиц, не связанных с Исполнителем.
6.6. Исполнитель не несёт ответственности за предоставление непосредственно образовательных услуг.

6.7. Заказчик несёт ответственность за:

  • Предоставление неполного пакета исходных документов Исполнителю согласно Приложению 3 к Договору;
  • Несвоевременную и неполную оплату предоставленных Исполнителем услуг;
  • Предоставление ложных сведений.

6.8. Исполнитель не несёт ответственности за решение учебного заведения, и в случае отказа одного или нескольких предложенных учебных заведений, средства, уплаченные за услуги Исполнителя, возврату не подлежат.

7. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

7.1. Стороны договорились, что под форс-мажорными обстоятельствами (обстоятельствами непреодолимой силы) они понимают чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях события, которые объективно делают невозможным выполнение обязательств, предусмотренных условиями настоящего Договора.
Действие таких обстоятельств может быть вызвано:

  • исключительными погодными условиями и стихийными бедствиями (например, но не исключительно – ураган, буря, сильный шторм, циклон, торнадо, наводнение, снежные заносы, гололёд, град, заморозки, замерзание моря, проливов, портов, перевалов, землетрясение, пожар, засуха, молния, оседание или оползень, эпидемия и т. д.);
  • непредсказуемыми действиями/бездействием стороны, не являющейся стороной Договора, и/или которые происходят независимо от воли и желания стороны Договора (например, но не исключительно – забастовка, локаут, действия внутреннего/внешнего врага, угроза войны, объявленная или необъявленная война, вооружённый конфликт или серьёзная угроза такого конфликта, военные действия, вражеская атака, военное вторжение, введение комендантского часа, волнения, беспорядки, террористический акт, диверсия, пиратство, блокада, революция, мятеж, восстание, массовые беспорядки, общественные демонстрации, всеобщая мобилизация, противоправные действия третьих лиц, авария, пожар, взрыв, принудительное изъятие, экспроприация, реквизиция, захват предприятий и т. д.);
  • условиями, регламентированными соответствующими решениями и актами органов государственной власти и местного самоуправления, а также связанными с ликвидацией последствий, вызванных исключительными погодными условиями и непредвиденными ситуациями (например, но не исключительно – эмбарго, закрытие сухопутных или водных путей, запрет (ограничение) экспорта/импорта, длительные перерывы в работе транспорта и т. д.).

7.2. Сторона, у которой наступили форс-мажорные обстоятельства (обстоятельства непреодолимой силы), обязана не позднее десяти рабочих дней с даты их наступления письменно (путём направления ценного письма с описанием вложения и уведомлением о вручении) уведомить другую Сторону о наступлении таких обстоятельств и их последствиях. Вместе с письменным уведомлением такая Сторона обязана предоставить другой Стороне документ, выданный Торгово-промышленной палатой Украины или уполномоченным представителем соответствующей палаты или министерства Словацкой Республики, которым подтверждается наступление форс-мажорных обстоятельств (обстоятельств непреодолимой силы). Аналогичные условия применяются Стороной в случае прекращения действия форс-мажорных обстоятельств и их последствий.
7.3. Непредоставление/несвоевременное предоставление уведомления Стороной, у которой наступили форс-мажорные обстоятельства, другой Стороне о факте их наступления или прекращения приводит к утрате права ссылаться на такие обстоятельства как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение/несвоевременное исполнение обязательств по настоящему Договору.
7.4. В случае существования форс-мажорных обстоятельств более трёх месяцев любая Сторона вправе в одностороннем порядке отказаться от настоящего Договора. В таком случае Сторона обязана письменно (путём направления ценного письма с описанием вложения и уведомлением о вручении) уведомить другую Сторону об отказе от Договора. Вместе с письменным уведомлением такая Сторона обязана предоставить другой Стороне документ, выданный Торгово-промышленной палатой Украины или уполномоченным представителем соответствующей палаты или министерства Словацкой Республики, подтверждающий существование форс-мажорных обстоятельств на протяжении более трёх месяцев. В этом случае Договор считается расторгнутым с даты получения Стороной уведомления об отказе от Договора или с пятого календарного дня с даты направления уведомления об отказе – в зависимости от того, какое из событий наступит раньше.

8. Прекращение Договора

Настоящий Договор прекращает своё действие:

8.1. По соглашению Сторон.
8.2. В случае, если выполнение Стороной своих обязательств по Договору становится невозможным в связи с принятием нормативно-правовых актов, изменивших условия, установленные настоящим Договором, и одна из Сторон не соглашается на внесение соответствующих изменений в Договор.
8.3. В других случаях, предусмотренных настоящим Договором и действующим законодательством.

9. Обработка персональных данных

9.1. Заказчик даёт согласие на использование и обработку своих персональных данных в административно-правовых и коммерческих целях. Согласие предоставляется в отношении персональных данных на осуществление любых действий, допустимых в соответствии с законодательством и необходимых для исполнения настоящего Договора, включая: сбор, систематизацию, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, передачу (предоставление, доступ), в том числе трансграничную передачу, обезличивание, блокировку, уничтожение — с использованием и без использования средств автоматизации. При этом Заказчик даёт согласие на передачу своих персональных данных третьим лицам в минимально необходимом объёме с целью выполнения требований законодательства и обязательств по настоящему договору, с соблюдением требований действующего законодательства.

10. Срок действия оферты

10.1. Настоящая Оферта вступает в силу с момента её размещения на Сайте Исполнителя и действует до момента её отзыва Исполнителем.
10.2. Исполнитель имеет право в любой момент внести изменения в условия Оферты и/или отозвать Оферту по своему усмотрению. В случае внесения изменений в Оферту, такие изменения вступают в силу с момента размещения обновлённого текста Оферты на Сайте Исполнителя, если иное не указано непосредственно в тексте изменённой Оферты.

11. Заключительные положения

11.1. Стороны договорились, что все споры и претензии будут решаться путём переговоров.
11.2. Стороны понимают, что услуги предоставляются Исполнителем, зарегистрированным и действующим в соответствии с законодательством Украины.
11.3. Местом заключения соглашения Стороны считают место нахождения Исполнителя, указанное в разделе 12 настоящего Договора.
11.4. Акцептуя данную Оферту, Заказчик соглашается с тем, что все споры, связанные с настоящим Договором, будут рассматриваться в соответствии с законодательством Украины без применения коллизионных норм. Заказчик также соглашается, что все такие споры находятся в исключительной компетенции соответствующих судов Украины.
11.5. Заголовки, используемые в статьях и пунктах настоящей Оферты, приведены исключительно для удобства и навигации. Они не могут рассматриваться как определяющие, ограничивающие, изменяющие или влияющие на значение и содержание условий Оферты или какой-либо её части.
11.6. Стороны договорились, что в случае признания какой-либо части настоящего Договора недействительной (незаконной), сам Договор считается заключённым без включения недействительной (незаконной) части. В этом случае Сторона не может ссылаться на то, что без включения недействительной (незаконной) части она бы не заключала данный Договор.
11.7. Всё вышеизложенное представляет собой единый текст Договора, который заменяет все предыдущие переговоры, переписку, соглашения, предложения и заявления, заключённые или сделанные Сторонами по предмету настоящего Договора в устной или письменной форме.
11.8. Во всех случаях, не предусмотренных настоящей Офертой, Стороны руководствуются действующим законодательством Украины.

12. Реквизиты Исполнителя

Физическое лицо-предприниматель Бахмацкая Оксана Николаевна

  • РНОКПП 2675706983
  • Паспорт: серия АН №868062
  • выдан Дзержинским РО Криворожского ГУМВД Украины
  • в Днепропетровской области 19 марта 2010 года
  • место регистрации: 50074, г. Кривой Рог,
  • ул. Владимира Бизова, дом 11, кв. 4
  • р/с UA663220010000026005310107831
  • АТ «УНИВЕРСАЛ БАНК», МФО 322001
  • Тел. +38 (067) 295-41-77